2010. szeptember 3., péntek

Új szó - új divatkiegészítő

Tegnap tanultam egy új német szót: Sehnenscheidenentzündung. Szép hosszú, de végülis magyarul sem sokkal egyszerűbb: ínhüvelygyulladás.
Ezzel a tudással felvértezve ma reggel meglátogattam a motyogós-hümmögős háziorvost, akit általában biztatni kell arra, hogy megvizsgáljon, ne csak beszélgessen, illetve hümmögjön. Ma is így volt, de végeredményként kaptam krémet meg egy csuda szép csuklómerevítőt, ami kb ilyen:
de az enyém az izraeli zászló színeiben pompázik. Pont passzol Ámosz Oz "Szeretetről, sötétségről" c. könyvéhez, amit most olvasok.

Egészségügyi fejleményeken kívül finisébe lépett a Múzeumok Éjszakája-projekt, ma délutántól kezdik a művészek berendezni a nekik kiutalt történelmi helyiségeket, holnap pedig kirobban a teljes őrület.

5 megjegyzés:

  1. szép kis szülinapi ajándék! :-( boldogot!

    VálaszTörlés
  2. sajnálom az új bejegyzés apropóját, de VÉGRE volt mit olvasni! kéretik aktívabbnak lenni:)
    mitől lett a baj? kenyérdagasztás?

    VálaszTörlés
  3. Jó is lett volna :)
    Nem, egyszerűen csak a gépeléstől. Az asztalom magassága nem állítható, tehát két lehetőség van: ha a székemet magasabbra állítom, akkor előbb-utóbb a hátam fájdul meg, ha a székem jó magasságban van, akkor meg a kezem áll hülye szögben. Majd váltogatom.

    VálaszTörlés
  4. Együttérzésem. :( Én is küzdök vele, időről időre egy kicsit. Olyankor púpos a csuklóm és recseg is. Elég ijesztő. :(

    VálaszTörlés